Evakona Education | エバコナ語学学校

ニュージーランド語学学校に留学して英語を学ぶならエバコナ | ニュージーランド高校留学

生きた英語体験、個性にフォーカス!
言語選択:
  • 日本語
    • English
Visit Us On FacebookVisit Us On Youtube
喜びの発見は生きる力!
  • EVAKONAを選ぶ理由
  • 留学までのながれ
  • 卒業生の感想
  • よくある質問
  • 無料教育相談
  • お問合せ
喜びの発見は生きる力!
  • ホーム
  • コース
    • 高校留学
    • 親子留学
    • 一般英語コース
  • 料金
  • Evakonaについて
    • エバコナ留学はどこが違うの?
    • 校長あいさつ
    • ロケーション
    • 教師とスタッフ紹介
    • よくある質問
    • 卒業生のコメント
    • メディアギャラリー
  • ブログ
  • 留学情報
    • 宿泊
    • 留学生ケアシステム
    • 留学ハンドブック
    • ビザと保険について
    • 返金規定
    • 行動規範
    • 苦情・重大インシデント
    • 一般規定
    • ウェルビーイングに関する報告
  • 無料教育相談
  • お問い合わせ
  • 今すぐ登録

「 I love you」と言おう(11/04/2011) ~ No. 17

8月 5, 2014 By えり子 マクリーン Leave a Comment

日本語に比べて英語では日常的に会話の中に愛の表現をよく使う。また日本人のお辞儀に代わるのがこちらでは握手やハグ(抱擁)なので生活習慣のなかでスキンシップも盛んだ。

私が20代で初めてイギリスに行った時、小さな店にものを買いに入って、「ハロー、ラブ」と迎えられて驚き、また道を聞いて「イエス、ディア」と返事が返ってきたのでまた驚いた。英語では「愛」だとか「いとしい」だとかがこのように自然に会話の中に入るのかと感心したものだ。

それはニュージーランドでも同じで、夫婦ともなれば日常的にお互いを「ハニー」だとかか「スウィートハート」だとかと呼ぶし、親は自分の子供達のことも「スウィーティー」だとか「ダーリン」だとかと呼ぶ。子供達にとって親から名前で呼ばれる時は怒られるときと相場が決まっているほどだ。

ニュージーランドに来て最初の4年間、うちの子供達の学校友達が家に泊まりに来た時など、その子たちが夜寝る前に母親に電話をして「アイ・ラブ・ユウ・マミー」などと言っているのを聞いていたが、私たち日本人母子は相変わらずクールに日本的にやっていた。

でもそんな私の家もキーウィー義父さんが来て以来変わった。

つまり義父さんは我が家に来て、私たちが日本人親子で、オープンに愛情表現プをしないのに気がついたようだが、彼はそれを気にする様子も無く、自分はニュージーランド方式で押し通した。普通に人前で妻にハグやキスをするし、子供達にもハグをする。そして妻に電話をすれば「アイ・ラブ・ユウ」で締めくくる。

最初のうち日本人妻の私はおおいに戸惑ったものだったが、いつの間にかそんな私もニュージーランド式になじんでいって、ハグなども身についてきた。でもなかなか「アイ・ラブ・ユウ」だけは人前でいえなかった。それに気づいた義父さんはある日私に「子供達にアイ・ラブ・ユウと言ってやれよ」言った。

その頃には長女、長男はすでに大学に進み家を出ていたので、彼らは下宿から時々家に電話をかけてくる。私はひとしきりはなしをして、いつも最後には「じゃ、気をつけて頑張ってね」といって締めくくっていたのだが義父さんはその決まり文句を「アイ・ラブ・ユウ」に変えろと言う。それで 早速、長男からの電話の最後に英語で「アイ・ラブ・ユウ」と言ってみた。母親から初めて口頭での愛情表現を聞き、彼は一瞬戸惑ったようだったが、「うん、分かってる」とちょっと日本人的に照れたように言ってくれた。そして次に5歳でこちらに来た次男にも言ってみた。彼のほうはそれに対して自然に「ミー・ツゥー、マム」(僕もだよ。ママ)と答えた。それを聞いて私は本当にうれしくなった。愛情を口で表現しあうことの気持ちよさ。まさにそこからは素敵な言霊が響いてくるようだった。

今ではこの「アイ・ラブ・ユウ」は私の口から簡単にでてくるようになった。子供達ももう驚かない。だから私は家族間でもできるだけ愛の表現をしあうことをお勧めしたい。また私が気ついたのは、子供にとっては両親が「アイ・ラブ・ユウ」と言葉を交し合うのを聴くのはとても心地よいものだということ。両親が愛し合っているということを日常的に確認することは特に小さな子供には安心感をあたえるようだ。

日本語で「愛してるよ」がちょっと照れ臭いのであれば、「アイ・ラブ・ユウ」と英語で言ってみてはどうだろうか。これが日本でも流行語になるといいのだがと思うのだ。

Filed Under: NZ生活について, 日本人ママとキウィー義父さん

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

ブログ投稿カテゴリー

  • ブログ・ホーム
    • エバコナ校長便り
    • 高校準備コース
    • 親子留学
    • エバコナ卒業生の体験談
    • 一般英語コース
    • 留学・教育
    • NZ生活について
    • 信仰
    • フィティアンガ便り (1989年 – 1990年)
    • フィティアンガ便り (2002年から )
    • 日本人ママとキウィー義父さん
  • このフィールドはフォームの表示時には非表示になります

コロマンデル半島
エバコナは
ニュージーランド北島では
人気の高いコロマンデル半
島にあります。
目を見張る美しい自然、フレンドリーな人々、リラックスしたライフスタイル、世界でもトップクラスを誇るコロマンデル半島の自然環境 は英語の勉強にも最適です。
場所についてもっと詳しく見る
卒業生のコメント
Evakona Student Anke Maurer 「すべてが最高。フレンドリーな先生達は、いつも助けてくれて、常にクラスには笑いがあった。それからスタッフ!オフィスに行けばいつでも助けてくれた。」
アンカ・ミューラー (スイス)
IELTS試験準備コース 8週間
Evakona Student Carlo 「クラスはとても楽しくて先生達も愉快だった。ここに来る前も何年か英語を勉強したけどここにいる期間が一番上達したと思う。すごくよいステイだったし、また是非この国に戻って来たいと思う。」
カルロ(イタリア)
一般英語コース 4週間
卒業生のコメントをもっと見る
Evakona ニュージーランド語学学校 エバコナ
Evakona Education
EVAKONAを選ぶ理由
卒業生の感想
留学までのながれ
よくある質問
無料教育相談
お問合せ
一般規定

クイックリンク

高校留学
親子留学
料金
今すぐ登録
オンライン申込書
一般規定
コロマンデル半島
宿泊
校長のブログ

エバコナ語学学校

フィティアンガ (Whitianga)

住所: 18 South Highway
Whitianga 3510
New Zealand

郵送先: PO Box 98,
Whitianga 3542

メール: info@evakona.co.nz
電話: +64 7 867 1178
FAX: +64 7 867 1175

テームズ (Thames)

住所: 415 Mackay Street,
Thames 3540
New Zealand

郵送先: PO Box 610,
Thames 3540

メール: info@evakona.co.nz
電話: +64 7 867 9226
FAX: +64 7 867 9227

エバコナとつながろう

Visit Us On FacebookVisit Us On Youtube

Copyright © 2025 · Evakona Education · All rights reserved